Jumat, 06 Februari 2015

kamus bahasa bajau

kamus bahasa bajau versi kabupaten paser

city of bajau.by:zaki


Bahasa Bajau Sama
Bahasa Bajau Sama, adalah bahasa yang diucapkan oleh masyarakat bajau, Kabupaten paser, Kalimantan Timur. Orang Bajau banyak tinggal di kawasan sepanjang pesisir paser sejak ratusan tahun silam. Sebenarnya orang Bajau banyak tersebar hampir di garis pantai segala penjuru Sulawesi, Kalimantan Timur, Kangean, Bali, Sumbawa, Jawa Timur, bahkan ada juga di Sabah Malaysia. Karena kebiasaan hidup mereka di laut, sehingga sejak beratus-ratus tahun masa silam mereka telah tersebar-sebar ke mana. Akibatnya banyak terjadi dialek-dialek di antara suku Bajau, beberapa di antaranya ada yang terpengaruh bahasa mayoritas di tempat mereka berada, seperti orang Bajau di kalimantan Timur tepatnya di kab.Paser terpengaruh bahasa dan adat istiadat Paser. Msyarakat bajau tersebar dibeberapa daerah dikabupaten paser diantaranya Muara Pasir,Air Mati,Pondong Baru, Lori, Sungai Langir, dan masih banyak lagi tersebarnya suku bajo di daerah kabupaten paser.
Yang uniknya bahasa Bajau, seluruh bahasa dan dialek bahasa Bajau, bersama bahasa Sama di Filipina, dikelompokkan ke dalam Rumpun bahasa Borneo, yaitu Barito Besar.


Kamus:
  • abu = debu
  • api = api
  • a’a= orang / manusia
  • aku = aku, saya
  • api = api
  • aran = nama
  • asu = anjing
  • atey = hati
  • basar = besar
  • baha = bengkak
  • bagey = orang asing
  • beriu = angin
  • betis = kaki
  • basé = basah
  • batinjé = bagaimana?
  • batu = batu
  • baew = baru
  • buwe = membawa
  • berat = berat
  • beteng = perut
  • boa = mulut
  • bohe = air
  • bungangeng = laba-laba
  • bono = bunuh
  • bua = buah
  • buntu = busuk
  • buke = buka
  • bukut = luar
  • bulan = bulan
  • bulu = bulu
  • bulu tikolo = rambut
  • buli = pantat
  • bali’ = terebah / jatuh
  • daun = daun
  • dekane’ = anak-anak
  • doi’ng = ikan
  • dende = perempuan
  • diki = kecil
  • dilaut =di laut
  • duangan = berdua
  • ella = suami
  • ellew = hari
  • elum = hidup
  • emma = ibu
  • entelo = telur
  • ende = istri
  • essa’ = enda
  • ere’ = itu
  • garam = garam
  • gawal = ketawa
  • gigi = gigi
  • gilé = gila
  • gusung’ = pasir
  • inde’/ nginde' = melihat
  • ingkatan = mengikat
  • ijew = hijau
  • iyye / ehe' = iyah
  • jarum = jarum
  • ka’am = kalian
  • kalé = dengar
  • kali = menggali
  • kanan = kanan
  • kapé = sayap
  • katonan = tahu
  • kau = engkau
  • kelong = leher
  • kidal = kiri
  • kao = kamu
  • kite = kita
  • kite = anda
  • kulit = kulit
  • kuni’ng = kuning
  • kutu = kutu
  • labuh = jatuh
  • laha = dara
  • lalat = petir / guntur
  • lalan = jalan / jalur
  • lambu = luas
  • langew = lalat(hewan)
  • lamun = jika
  • langit = langit
  • lella = laki-laki
  • lohom = hitam
  • lumheng = terbang
  • ma dia = di bawah
  • ma dialam = dalam, di dalam
  • ma diata = di atas
  • malan2 = jalan2
  • matei = mati
  • mete = mata
  • meli = beli
  • mémon = semua
  • minjé = mana?
  • mikir = berpikir
  • mira = merah
  • nage’ng = megang / memegang
  • nangis = nangis
  • nenggé = berdiri
  • ngarait = menjahit
  • ngeket = kunyah
  • ngéket = gigit
  • nginta = makan
  • nginun = minum
  • ngupi = mimpi
  • nguraup = menguap/
  • ngutta = muntah
  • niba = lempar
  • ningkolo = duduk
  • nipis = tipis
  • palimpe’ng = baring
  • palu = tukul
  • panas = panas
  • pidede = buah bulat atasnya bintang/buah khas pesisir
  • pasilekat = dikasi tempel
  • pasipit = terjepit
  • pasuru = aliran
  • peddi = sakit
  • pende = pendek
  • péné = pilih
  • potéh = putih
  • rahat = jelek
  • ruma’ = rumah
  • ruja = ludah
  • rumangi = berenang
  • soi = siapa?
  • samboung = menyambung
  • sediri = lain
  • sungei = sungai
  • sangam / kohap = malam
  • sapeu = atap
  • sewe = ular
  • semeran = kapan?
  • suraman = menusuk
  • susu = susu
  • sa’alap = tidak bagus
  • taha = panjang
  • taew = nda tau
  • taruwa’ = betul
  • talew = takut
  • talinge = telinga
  • tana = bumi / tanah
  • tangan = tangan
  • taram = tajam
  • taun = tahun
  • teke = datang
  • téo = jauh
  • tidur = tidur
  • tikolo = kepala
  • tikus = tikus
  • tiup = meniup
  • te’e= tua
  • toho = kering
  • tompol = tumpul
  • tuku = dekat
  • tuke’ng = pintar
  • tunu = bakar
  • ulat = cacing (cacing tanah)
  • umbu = asap
  • uragat = akar
  • uran = hujan
  • urung’ = hidung
  • uru’ = hirup

bilangan:
  • da kayu = satu
  • due = dua
  • telu = tiga
  • empat = empat
  • lime = lima
  • enam = enam
  • pitu = tujuh
  • walu = delapan
  • sanga = sembilan
  • sapulu = sepuluh
  • duempulu = duapuluh
  • limempulu = limapuluh
  • da atus = seratus
  • da sabu  = seribu

12 komentar:

  1. 98.9% mempunyai kesamaan dengan bahasa Bajau Samah Kota Belud, Sabah. Malaysia.

    BalasHapus
  2. Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.

    BalasHapus
  3. Hallo saya keturunan asli suku bajo, menurut saya Bahasanya mempunyai kesamaan 84% dengan bahasa bajo dari jawa timur (pulau sapekan)

    BalasHapus
    Balasan
    1. Bu Ema bisakah saya menanyakan pengertiang dari beberapa kosa kata bahasa Bajo?

      Hapus
  4. Hallo saya keturunan asli suku bajo, menurut saya Bahasanya mempunyai kesamaan 84% dengan bahasa bajo dari jawa timur (pulau sapekan)

    BalasHapus
  5. Mnta tolong teman2 apa pengertian bahasa bajo menurut ahli

    BalasHapus
  6. Hampir 98% sama dengan kami di sulawesi tenggara, kota raha, kab. Muna
    Salam kenal

    BalasHapus
  7. oke cinta sayang wenene ketu ko miye palew ku cinta ko

    BalasHapus
  8. Betway Casino | JtmHub
    Betway has a 강원도 출장안마 wide range of slots, video 제주 출장샵 poker, and bingo games available across a wide 시흥 출장마사지 range of devices. Check out our full 부산광역 출장마사지 review! 서산 출장마사지

    BalasHapus